Рождество на острове Маргарита

А вы в этом году себя хорошо вели?

К Рождеству в Венесуэле начинают готовиться еще в сентябре. В это время в магазинах появляются искусственные елки (живые здесь не достать), гирлянды и масса прочей мишуры.

Еще одна примета приближающегося Рождества и Нового года, это стремительно заканчивающиеся авиабилеты из столицы на Маргариту на вторую половину декабря. Билетный ажиотаж начинается еще в октябре, а в ноябре можно купить билеты разве что на паром. С тех пор, как были введены ограничения на покупку долларов населением, Маргарита стала вынужденной всевенесуэльской здравницей. Тем временем сами островитяне на Новый год стараются уехать в более «спокойные» места, например к соседям в Тринидад и Тобаго или Гренаду.

Читать далее

Похожие записи:

Карнавал на о. Маргарита

Карнавальные шествия закончились, туристы начали  покидать Маргариту, а значит можно перевести дух и поделиться фотографиями.

Конечно, карнавал в Венесуэле не имеет ничего общего с бразильским, который уже давно возвели в культ и превратили в великолепное шоу для туристов. Особенность венесуэльского карнавала в том, что это в первую очередь праздник для детей, которых  наряжают в маскарадные костюмы прям как наших малышей на новогодние утренники и  выгуливают по центральной улице, как раз там где и проходит карнавальное шествие.

foto via lapatilla.com

Карнавалить мы поехали 21 февраля  около пяти вечера, шествие к тому времени уже началось. Центральную улицу Порламара 4 de Mayo с двух сторон окружили зрители, а в центре проплывали декорированные платформы,  дружными рядами шли музыкальные и танцевальные группы. Играли в основном на барабанах (tambores), а танцевали все от мала до велика.

Читать далее

Похожие записи:

Карнавал

Ура! Наш сайт вышел из комы (спасибо Стелле !) и я снова могу делиться с вами новостями из жизни на острове

Пока весь мир готовится праздновать День всех влюбленных, в Латинской Америке во всю идет подготовка к главному празднику февраля — Карнавалу. Маргарита не исключение, в прошлый четверг прямо на нашей улице прошла генеральная репетиция, несколько часов стекла сотрясались от звуков барабанов. Очень хотелось посмотреть на дефиле, но мы решили не портить все впечатление и дождаться финального шоу, которое будет проходить в центре Порламара 20 и 21 февраля. Точный маршрут можно проследить по карте ниже (картинка кликабельна). Шествие будет начинаться у автобусной станции на улице Igualdad, затем повернет на  улицу  Puente Fajardo и продолжится по главной улице Порламара -  Avenida 4 de Mayo.

Улицы будут перекрыты с 3 часов дня, но как показывает опыт,  само карнавальное шествие начнется с наступлением темноты, то есть около 6 вечера. В прошлом году в кампании наших друзей мы были на Карнавале в Хуан Гриего (Juan Griego), было весело, шумно и красочно. В этом году мы будем карнавались в Порламаре.  Если есть желающие присоединиться к нам, то пишите/звоните в общем не стесняйтесь заявить о себе :) Для тех же, кто не сможет в эти чудесные дни присутствовать на острове я буду вести репортаж с места событий в twitter. Ну а лучшие фото вы сможете увидеть на нашей странице в facebook

¡Hasta luego, amigos!

 

Похожие записи:

La Hallaca (ла айака): традиционное рождественское блюдо

Близится рождество, а это значит, что в магазинах появились традиционные новогодние продукты: хлеб с ветчиной, кексы с изюмом и ингредиенты для айаки -  изюм, оливки и листья платано. Ла айака (la hallaca) не просто рождественское блюдо — это воплощение венесуэльской гордости. Оно символизирует самые важные венесуэльские ценности — материнскую любовь и семейное единение.

Само слово «hallaca» происходит от слова «ayúa» или «ayuar», что означает «смешивать» или «перемешать».  Другая версия предполагает, что слово происходит от «hoyaca» что на языке индейцев западной части Венесуэлы значит  «упаковка» или «мешок».

Каждый ингредиент имеет свое значение: листья платано (сорт банана) в которые заворачивается лепешка олицетворяют черное население Америки, желтое кукурузное тесто из которого приготовлена лепешка — американских индейцев, а ее начинка (мясо, маслины, каперсы, изюм) — испанцев и других колонизаторов. Ла айака, как индейка на День Благодарения, олицетворяет объединение и примирение всех культур, религий и социальных слоев.

Читать далее

Похожие записи:

El Paraiso: ресторан в раю

 

Я уже рассказывала про этот чудесный ресторан, помните, тот самый, который в рейтинге лучших ресторанов Маргариты находится на первом месте и в который мы обязательно приезжаем пообедать с нашими гостями во время обзорной экскурсии

У меня уже давно руки тянутся к клавиатуре, чтобы написать про него поподробней. Сейчас, думаю, самое время это сделать.

Эль Параизо находится в горах национального парка La Sierra El Copey. К ресторану ведет узкая проселочная дорога, по которой в состоянии проехать только одна машина, мы часто шутим, что в Рай (El Paraiso переводится как «рай») есть дорога «туда».

 

Читать далее

Похожие записи: